Translation of "eri anche tu" in English


How to use "eri anche tu" in sentences:

Non dimostra che c'eri anche tu?
Isn't that proof you were on it too?
Ti ricordi quando lo eri anche tu?
You remember when you were hungry?
Ho avuto un incubo e c'eri anche tu.
I was having a nightmare and you were in it.
Non è vero: c'eri anche tu in lie'e'a.
That's not true. You were on the list.
Okay, senti, al liceo era la reginetta del ballo e la regina delle feste e la rappresentante di classe e tu c'eri anche tu.
All right, look, in high school, I was the prom queen and I was the homecoming queen and the class president and you were also there.
Mi hanno detto che c'eri anche tu nell'incidente sulla statale 23.
They told me you had something to do with the crash on Route 23.
Non eri anche tu in macchina?
Were you not in the fucking car?
C'eri anche tu quando l'ho conosciuto.
Actually, you were there when I first saw him.
Bill, c'eri anche tu quando hanno sparato a Jack.
Bill, you were there when Jack was shot.
C'eri anche tu nel mio sogno.
you were in my dream, too.
Lo eri anche tu fino a qualche minuto fa.
So were you until a few minutes ago.
Eri anche tu in quel posto?
You were in that place, too?
Ma... non eri anche tu in una squadra di calcio?
So, were you on the soccer team too?
Secondo me la tua auto era li' perche' c'eri anche tu.
Your car was there because you were there.
C'eri anche tu alla riunione del DNC, l'hanno scartato in tre secondi netti.
You saw how they dismissed him in three seconds at the Leadership meeting.
C'eri anche tu con me, l'ho fatto per salvarti.
There were two of us there that night! - Shh, shh! I know.
Tu c'eri, anche tu le hai salvato la vita.
You were there. You saved her life too.
Sta dicendo che c'eri anche tu quando lo scagnozzo di Lowry ha aggredito Danny.
He's saying that you were there... the night that Lowry's guy attacked Danny.
L'ha detto anche Harold, c'eri anche tu.
Harold said so himself. You were there.
Erano d'accordo, e lo eri anche tu.
He was in on it, and so were you, by the way.
C'eri anche tu quando quel palazzo e' crollato.
You were there the day that building came down.
Eri anche tu un fighetto che veniva preso a calci in culo?
That mean you're a preppy, suburban punk who used to get his ass kicked, too?
Ho fatto un sogno stranissimo, e c'eri anche tu.
I had the strangest dream, and you were there.
C'eri anche tu, certe cose non si possono dimenticare.
you were there too. some things can't be forgotten.
Non sapevo che c'eri anche tu, ragazzino.
I didn't know you were there, kid.
E c'eri anche tu, e c'era... quest'uomo con questa maschera inquietante.
And you were there. And there... was this guy in this creepy mask.
Ho fatto un sogno assurdo e c'eri anche tu!
I just had the craziest dream! And you were in it!
In quell'operazione non ero coinvolto soltanto io, c'eri anche tu!
Don't fuck with me, Felix. We were all part of the operation. I mean, you did your part, I did mine.
Ma c'eri anche tu ed eri il caposquadra.
You were the team leader, Terry. Why just Bryson, Reed, and me?
C'eri anche tu al Pugno dei Primi Uomini.
You were at the Fist of the First Men.
Nel mondo civile, ci sono altre 7 miliardi di persone sul pianeta che corrono in giro e sbattono le palpebre, e respirano e mangiano e un tempo eri anche tu uno di loro.
Back in civilization, there's 7 billion other living people on the planet just running around and blinking and breathing and eating, and you used to be one of them.
C'eri anche tu all'acciaieria quando abbiamo sparato addosso a quei gangster ucraini.
You and I were in a gunfight together with the Ukrainian gangsters at the metalworks.
Astra devo dirti che... quando ero sotto l'effetto della Clemenza Nera... c'eri anche tu.
Astra, I have to tell you, when I was under the Black Mercy, you were there.
Eri anche tu alla parata per la vittoria dei Giants al Superbowl l'anno scorso?
Were you at the Giants' Super Bowl victory parade last year?
Non ne ho idea, c'eri anche tu li', hai sentito tutto.
I have no idea. You were there, heard the whole thing.
C'era tuo padre e c'eri anche tu, ed eri preoccupato per lui.
Your dad was in it. You were too. You were worried about him.
C'eri anche tu... ma Gibbs parlava con un accento israeliano.
But Gibbs was speaking with an Israeli accent. You sounded like Jimmy Palmer.
C'eri anche tu quando siamo entrati in casa di Boyd Fowler, vero?
You were at Boyd Fowler's house when we went through it, right?
Giusto perche' che tu lo sappia, fino a poco fa eri anche tu un socio minoritario.
Uh, just so you know, you were a junior partner until recently.
Allora, se vuoi davvero il mio aiuto per risolvere questo caso, devo sapere perche' c'eri anche tu a Pechino con Bryan.
Uh-huh. So, if you really want my help solving this case, I have to know why you were in Beijing with Bryan.
E' successo in casa nostra... c'eri anche tu.
It happened in our house... With you.
5.0971641540527s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?